Testiraju me, bodu me, da vide šta je krenulo naopako!
Vengono, mi studiano, mi fanno analisi per capire cos'è andato storto!
Sali zna šta je krenulo naopako.
Sally lo sa cos'è andato storto.
Rekla si da si se odvezala pre nego sto je sve krenulo naopako.
È riuscita a slegarle prima che succedesse tutto.
Ne razumem šta je krenulo naopako.
Non capisco cosa sia andato storto.
Što znaèi da je nešto krenulo naopako.
Il che vuol dire che qualcosa è andato storto.
Leticija prijavljuje Fransisa i lažne liène karte i odatle je sve krenulo naopako.
Lateesha, Frances e le quattro patenti false. Da lì tutto è andato storto.
Mislim da je ovo krenulo naopako.
Penso che si stia mettendo un po' male.
Sve je krenulo naopako posle toga.
Ma dopo e' andato tutto storto.
Ali èak i pre nego što su shvatili šta se tu desilo, nešto drugo je krenulo naopako.
Ancor prima che potessero immaginare cosa fosse successo in quel posto, qualcos'altro inizio' ad andare storto
Došao sam da ispravim ono što je krenulo naopako.
Sono qui per mettere insieme quello che e' stato diviso.
Nešto je krenulo naopako, i sad ste svi u opasnosti zbog mene.
E' andato male qualcosa e ho messo in pericolo tutti voi.
Mislimo da je namamila Vegau da joj sredi kartu van Cube, a kada je stigla, on je želio nešto više no što je ona htjela dati, i tu je sve krenulo naopako.
Riteniamo che abbia circuito Vega e l'abbia convinto a darle i biglietti per uscire da Cuba e quando e' arrivata qui, lui voleva un po' piu' di quello che lei voleva dargli e le cose sono sfuggite di mano.
Otkako smo se uselili, sve je krenulo naopako.
Da quando ci siamo trasferiti tutto... e' andato storto.
Svaki put, nešto je užasno krenulo naopako.
Ogni volta, qualcosa di terribile va storta.
A onda je nešto krenulo naopako.
Poi, a un certo punto, tutto si e' guastato.
Sve ukazuje na to da je pokušao da kupi drogu i nešto je krenulo naopako.
Dagli indizi sembra che... cercasse della droga, ma sia andato tutto storto.
Da, ali ništa nije krenulo naopako.
Si', ma niente e' andato storto.
Ako bi nešto krenulo naopako, tu bi Fasko upao.
Ma quando le cose andavano male... era allora che arrivava Fusco.
Šta je krenulo naopako na brodu?
Allora? Che e' successo sulla barca?
Kažu da je nešto krenulo naopako pri otimanju automobila.
Sembra che volessero rubargli l'auto ed è finita male.
Sve što je krenulo naopako je zbog tebe.
Tutte le cose che sono andate male, sono andate male per colpa tua.
Èim je krenulo naopako, požurio je da prikrije svoj neuspeh.
Poiche' non riusci' nel suo intento, cerco' subito di nascondere il suo fallimento.
Pokušao sam da joj pomognem, ali je krenulo naopako.
Ho cercato di aiutarla, ma e' finita in un altro modo.
Onda je sve krenulo naopako, i presekla sam sve veze sa MI6.
Poi un'operazione è finita malissimo e ho tagliato i ponti con l'MI6.
Vidi, šta god da je krenulo naopako, ja stvarno ne mogu bežati danas.
Senti, qualunque sia il problema, oggi non posso proprio uscire per un'avventura.
Uradio sam sve da ne doðe do ovog, a ipak je krenulo naopako.
Ho fatto tutto il possibile per non dover arrivare a tanto, ma è andata comunque male.
I tad je sve krenulo naopako.
Quello fu il momento in cui si scatenò l'inferno.
Nešto izgleda da je ovde krenulo naopako.
Sembra ci sia qualcosa di sbagliato.
Moja majka je verovala da je nešto krenulo naopako, i da će ona saznati šta je to bilo.
E mia madre credeva che qualcosa fosse andato storto, e aveva l'intenzione di capire cosa e mettere tutto a posto.
0.59631395339966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?